Comment les chrétiens peuvent améliorer les logiciels libres

Les logiciels libres ont beaucoup à offrir. Mais il reste bien du travail. Vous et votre église pouvez soutenir le logiciel libre de plusieurs manières, même sans passer à GNU/Linux. Beaucoup de chrétiens n'utilisent que GNU/Linux ou BSD. Bien d'autres le souhaiteraient également, mais sont tenus de rester avec des systèmes propriétaires pour différentes raisons. Si nous examinons quelques éléments qui empêchent les gens de passer entièrement à une plate-forme libre, vous pourrez peut-être mieux discerner quelle aide vous pouvez apporter.

Un problème majeur avec GNU/Linux est le manque de revendeurs commerciaux d'ordinateurs GNU/Linux. Wal-Mart vend maintenant des ordinateurs avec Linspire installé. Cependant, la plupart des revendeurs ne proposent pas GNU/Linux comme une alternative de système d'exploitation. Et bien d'autres qui offrent cette possibilité n'en font pas la promotion comme ils le pourraient. Il faut savoir qu'il existe un choix avant de savoir le considérer.

J'ai discuté avec un vendeur chez Best Buy qui insistait constamment sur le fait que GNU/Linux était un jouet pour technophile. Pourtant, s'ils vendaient des ordinateurs préinstallés avec GNU/Linux, ces ordinateurs auraient tous les avantages de la plupart des systèmes Windows. La plupart des utilisateurs n'installent pas Windows, car il est préinstallé sur l'ordinateur qu'ils achètent. Si un système GNU/Linux était configuré de la même manière, les ordinateurs Windows perdraient leur avantage.

Nous avons parlé dans le chapitre « Le défi de la compatibilité » qu'un élément majeur auquel sont confrontés les utilisateurs de GNU/Linux est le support du matériel. La raison est que beaucoup de constructeurs ne supportent que les systèmes Windows ou Mac. Une des causes de ce manque de support est liée à de mauvaises compréhensions des questions légales. Une autre cause semble être l'impression d'un manque d'utilisateurs GNU/Linux. C'est une raison importante pour laquelle de nombreux utilisateurs GNU/Linux continuent de fonctionner avec une configuration en double démarrage.

Aucun développeur de logiciel propriétaire de gestion d'église n'a de plan de développement d'une version libre de son logiciel, ni même d'une version propriétaire qui fonctionnerait sur des systèmes d'exploitation libres. Cette problématique influe sur les églises qui ont investi des centaines ou des milliers de dollars dans des solutions de bases de données propriétaires. La migration de telles solutions peut être onéreuse. Les développeurs qui ont choisi de supporter les plate-formes de logiciels libres s'ouvrent des portes.

Les chrétiens peuvent travailler ensemble pour traiter ces questions. Des campagnes de courriels bien organisées pourraient être très utiles. Lorsque vous visitez votre revendeur favori, dites-lui que vous désirez plus d'options en terme de système d'exploitation. Faites-lui savoir que vous méritez un choix et qu'il devrait être prêt à vous informer sur des alternatives aux offres actuelles. Encouragez-le à vous informer au sujet de GNU/Linux.

Un domaine qui mérite une attention particulière est celui des traductions bibliques qui ne peuvent actuellement pas être utilisées par des applications libres d'étude de la Bible. Par exemple, le module New International Version est verrouillé, car les développeurs n'ont pas l'autorisation de le rendre disponible à la communauté (NdT: idem pour toutes les versions françaises modernes). La Bible New American Standard sera bientôt disponible pour une petite rétribution, grâce aux efforts de la société biblique CrossWire.

Ces traductions sont disponibles pour d'autres applications gratuites pour une modique somme, elles devraient donc l'être également pour la communauté du logiciel libre. Les traductions anglaises ne sont pas les seules concernées. Un certain nombre de traductions bibliques modernes et de textes d'étude sont verrouillés en raison d'un manque de permission des possesseurs des droits. Ces personnes devraient être encouragées à rendre disponible ce matériel, même contre rétribution.

Même si vous ou votre oeuvre ne choisissez pas d'utiliser des logiciels libres, vous pouvez certainement encourager des constructeurs, des revendeurs et des possesseurs de droits à ouvrir leurs portes à la communauté chrétienne des logiciels libres. C'est la préoccupation d'équité et de service au client qui devrait dominer. Personne ne demande aux vendeurs de « tout donner », mais simplement de rendre leurs produits, leurs logiciels ou leurs services accessibles à ceux qui utilisent une plate-forme différente.

On peut prendre exemple sur la bonne campagne par courriel de l'équipe FreeBSD qui a orchestré avec succès une campagne pour obtenir la permission de distribuer des pilotes de matériel propriétaires avec FreeBSD. Tout ce qu'il faut, c'est quelques chrétiens prêts à mettre au point un bon modèle de courriel et aider à recruter des gens pour l'envoyer. Notez que le projet Sword avait demandé de l'aide pour envoyer des courriels aux éditeurs de la Bible. Dans certains cas, ce n'était pas toujours fructueux, et ils ont arrêté cette campagne.

Une autre manière qu'ont les chrétiens pour aider à l'amélioration du logiciel libre est de participer aux projets de développement d'applications. Même sans être programmeur, les développeurs ont besoin de réactions d'utilisateurs pour améliorer leurs programmes. Les applications non spécifiquement chrétiennes ont aussi besoin de ce genre d'engagement. Si vous avez des capacités de rédaction, vous pouvez produire des instructions pas à pas pour des projets qui ne proposent que peu de documentation.

J'espère que vous avez apprécié cette introduction à la communauté chrétienne du logiciel libre. Je vous encourage à visiter et à participer avec vos frères et soeurs en Christ, quelle que soit votre contribution. J'espère aussi que vous participerez aux discussions concernant les questions morales induites par les licences de logiciels, et que vous chercherez à en impliquer d'autres. Et finalement, quel que soit votre avis sur ce que j'ai dit ici, j'espère vivement que vous aiderez à améliorer la communauté des logiciels libres, aussi bien pour les chrétiens que pour la plus vaste communauté séculière.