Un pingouin dans l'église

Édition de la couverture et des illustrations par: Stanley Petrowski

Équipe éditoriale bénévole: Stan Glasoe, John Lamb, Vince Littler, Mike McMullin, James Pryor

Traduction française: Claude Paroz, Nicolas Velin, Pascal Billard

Traduction française de la 1ère version: Pierre van Male

Site de la version anglaise originale: http://matheteuo.org/download.php?view.1

En réalité, Tux, la mascotte de Linux, est un manchot et non un pingouin. Nous nous sommes tout de même permis cet abus de langage dans la traduction du titre de ce livre, car cela nous paraissait plus parlant, et que cela évitait certaines connotations du terme « manchot ».

Ce livre est sous licence Creative Commons Paternité - Pas de Modification. Une copie de la licence est disponible à http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/fr/ ou en écrivant à

Creative Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California 94305, USA


Dédicace

A toute l'équipe MIS de National Gypsum Company, et particulièrement Gary Potts, qui a répondu si patiemment à mes questions lors de mes débuts.

Et à Ben, Bob, Linc et Tim, mes compagnons en Christ

Table des matières

Préface de la deuxième édition
A propos de ce livre
1. Un petit rappel pour les « Nuls »
2. Un dilemme légal et moral
3. Saisir les enjeux
4. L'informatique vraiment libre
Le fondement moral du logiciel libre
Le modèle de développement ouvert
Comprendre les licences libres
La liberté des licences
5. Le défi de la compatibilité matérielle
6. Le défi de l'interopérabilité
L'interopérabilité sur le réseau
L'interopérabilité des suites bureautiques
7. Le défi de la convivialité
Configuration du matériel
Une ligne de commande efficace
Des bureaux graphiques efficaces
Des applications de productivité efficaces
Des outils de gestion du système efficaces
8. Le défi financier
Les coûts du matériel
Mettre à jour Windows ou passer à GNU/Linux ?
Temps d'installation et de configuration
Peut-on se débrouiller sans consultant externe ?
9. Ressources système
Maintenance et mises à jour des logiciels
Sécurité informatique
10. Offres de support
Documentation en ligne (approfondissement)
Google est votre ami
Listes de diffusion et Forums Web
Groupes d'utilisateurs de Linux
La communauté chrétienne autour des logiciels libres
11. Logiciel libre et open source pour l'Église
Logiciels d'étude de la Bible
Applications de gestion d'église
Logiciels de louange
Distributions GNU/Linux
Applications éducatives
Applications générales
12. Stratégies de migration
Raisons de migrer
La composante émotionnelle
L'approche progressive
Choisir un nouvel environnement de travail
L'approche de mise à niveau du matériel
Structures nouvelles et petites
Travailler avec les experts
13. Les fondements de GNU/Linux
14. Le mouvement chrétien du logiciel libre
Les sites Web chrétiens sur le logiciel libre
Le débat philosophique
Comment les chrétiens peuvent améliorer les logiciels libres
15. Guide des distributions GNU/Linux
Debian
Fedora Core
Mandrake
SUSE
Slackware
Xandros Desktop
Linspire
Knoppix
Morphix
Mepis
Ubuntu
Gentoo
Apologetix
Ichthux
Jesux
A. Ressources
Livres
Magazines et médias Internet
Sites Web
Prix
B. Licence Publique Générale GNU (GPL)
Introduction
Préambule
Stipulations et conditions relatives à la copie, la distribution et la modification
Comment appliquer ces directives à vos nouveaux programmes
C. Définition de l'« Open Source »
Introduction
1. Libre redistribution
2. Code source
3. Travaux dérivés
4. Intégrité du code source de l'auteur
5. Pas de discrimination entre les personnes ou les groupes
6. Pas de discrimination entre les domaines d'application
7. Distribution de la licence
8. La licence ne doit pas être spécifique à un produit
9. La licence ne doit pas contaminer d'autres logiciels
10. La licence doit être neutre en matière technologique
D. Open Software License v. 2.1
Glossaire
À propos de Don Parris